It often intrigues me to observe the history of one customer’s purchases. Particularly when they are this outstanding.
In this case, I happen to know that my patron is a young man—with several noms de plume, including Laslo Javor and Uoy Wang—who has just returned to college. And I would venture, is making quite the impression.
I don’t know his year, but these two items comprise a bold statement even for an upper class-man. If he happens to be a freshman, then truly, hats off.
In fact, Ole!
P.S. Does anyone know if the root of sombrero means “to sleep,” as in “to sleep under the shade of a wide-brimmed hat?” If so, then I’ll point out the obvious visual oxymoron: Who could sleep under such a racket?
P.P.S. On the subject of noms de plume, I highly recommend the new PBS American Masters documentary on Dalton Trumbo.




To be in the company of the above-mentioned sir is quite the event of the year, everyday. There is certain excellence when celebrations to be had are put into perspective at the simple putting on of astonishing garb.
Hats off indeed…hats off indeed.
-TUE
Sombrero does not come from the Spanish verb “to sleep”, which is dormir. If I had to guess, I’d say it’s connected to the Spanish word for shade or shadow, which is sombra.
Exceedingly reasonable deduction. I will concur with it. Thank you, sir.